当前位置: > It was at the gate where I told him the news.是什么从句?是主语从句吗?...
题目
It was at the gate where I told him the news.是什么从句?是主语从句吗?
此句是改错题。
强调句没有用where引导,应把它改成that,才是强调句!
即It was at the gate that I told him the news.
但本人有个疑问,就是不知怎么解释这个句子不是主语从句?it做形式主语,that从句为真正的主语,好像说得通!

提问时间:2020-07-03

答案
这是where引导的定语从句 关键是你对it的理解,这应该是一个有语境的提,单纯这句话it可以理解为地点如果是个单选,你把题干发出来我再给你解释 It was at the gate where I told him the news that ...如果是这样的语...
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.