当前位置: > 几句中英翻译的问题...
题目
几句中英翻译的问题
1、当我走进这间屋后,我的眼睛迅速适应了昏暗的房间.可否译成:My eyes quickly adapted to the darkness shortly after entering this room. 或My eyes were quickly accustomed to the ~~~
2、他终于承认这是他的错.可否译成:He finally acknowledges that it was he fault.

提问时间:2020-06-25

答案
很高兴为您解答!
【译文】
1、当我走进这间屋后,我的眼睛迅速适应了昏暗的房间.可否译成:My eyes quickly adapted to the darkness shortly after entering this room.或My eyes were quickly accustomed to the
quickly与shortly重复了,留一个即可.其他没有什么问题
2、他终于承认这是他的错.可否译成:He finally acknowledges that it was he fault.
谓语动词acknowledge最好用一般过去时态,另外it was his fault.
简单点翻译:He finially acknowledged his fault.
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
1,人们染上烟瘾,最终因吸烟使自己丧命.
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.