题目
英语翻译
不好意思 再补一句
“我一再退让 你步步为营 ”
不好意思 再补一句
“我一再退让 你步步为营 ”
提问时间:2020-05-21
答案
Why do you torture me,why do you make me sad?
For what reason do you torture me,for what reason do you make me sad?
Why should I be tortured,why should I be sad?
Why should I be tortured,why should I be made sad?
这四种翻译方法你任选一个吧.
我比较倾向于第三个,因为读起来比较通顺,而且是最接近直译的意译了.
但是你要准确直译的话就用第四个吧,因为整个句子为被动语态,所以用“be tortured”但是be sad 虽然与前文对照呼应,但却不是被动语态,被动语态为“be made sad”
至于第一个第二个,都可以,他们都是意译,意思对,只是第二个微微有些罗嗦...
I have repeatedly given away to every step you take
Time and time again I have given away,yet you advance gradually.
这两个都挺通顺,第二个可能比第一个更是直译吧.不过你想选哪一个自己定.
For what reason do you torture me,for what reason do you make me sad?
Why should I be tortured,why should I be sad?
Why should I be tortured,why should I be made sad?
这四种翻译方法你任选一个吧.
我比较倾向于第三个,因为读起来比较通顺,而且是最接近直译的意译了.
但是你要准确直译的话就用第四个吧,因为整个句子为被动语态,所以用“be tortured”但是be sad 虽然与前文对照呼应,但却不是被动语态,被动语态为“be made sad”
至于第一个第二个,都可以,他们都是意译,意思对,只是第二个微微有些罗嗦...
I have repeatedly given away to every step you take
Time and time again I have given away,yet you advance gradually.
这两个都挺通顺,第二个可能比第一个更是直译吧.不过你想选哪一个自己定.
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
1,人们染上烟瘾,最终因吸烟使自己丧命.
最新试题
- 1场强为零的点电势一定为零吗?
- 2历史课上的董仲舒的思想 怎么区别 君权神授,天人感应,天人合一.
- 3填上植物名,把成语补充完整.()群()党、()距()盘、攀龙附()
- 4市长的柱子阅读答案
- 5有两根绳子,一根长12米,另一根长28米,要把它们截成等长的小段,每小段最长多少米?一共可以截成多少段?
- 6古文鸟中计译文
- 7如图所示在三角形ABC中E是AD上一点D是BF上一点F是CE上一点角1等于角2等于角3角BAC等于80度求角DEF的度数
- 8A={x∈R|x²-3x+4=0}B={x∈R|﹙x+1﹚﹙x²+3x-4﹚=0}A为C的真子集C为B的子集求集合C
- 9一种什锦糖是由奶糖、水果糖和酥糖按照3:5:2混合成的,要配制这样的什锦糖500千克,需要奶糖、水果糖和酥糖各多少千克?
- 10知道具体地方时间,求新一天的范围
热门考点
- 124乘(12分之5减24分之1)=?请用简便方法计算
- 2一个圆锥体的底面半径扩大2倍,高缩小为原来的一半,它的体积是原来体积的_.
- 3(-3.5)-(-17)+(-12)-(+2)+23写成没有括号的形式为
- 4有三个容器一样大,他们各装了一部分水,如果在三个容器中放入一样多的盐,几号容器中的水最淡
- 5苏教版六年级上册练习六口语交际答案,要求200字左右“你最喜欢那句名言,那句名言给了你哪些启示”
- 6《从百草园到三味书屋》 三味书屋后面也有一个园,这个园虽然没有百草园那么大,但也是一个“乐园”.
- 7you must first
- 8求一个一边长为20 面积为160 的等腰三角形的周长
- 9看句子有错吗?有就改正.There are many rules for you following when you piay basketball
- 10they used________ in London before they moved to the country.(live)